top of page

利用規約

その他の利用規約

このサイトを通じてアクセスできる一部の製品およびサービスには、その他の利用規約または追加の利用規約が適用されます。これらの追加の利用規約の規定が本規約と矛盾する場合、追加の利用規約が優先されます。

許可された使用

本規約に従い、当社は、お客様が当サイトまたは当サイトを通じて情報およびその他の資料を、個人的な非営利目的に限り閲覧およびダウンロードすることを許可します。ただし、資料のコピーには、元の資料に含まれるすべての著作権およびその他の所有権通知を保持することを条件とします。お客様は、Salrayworks の事前の書面による許可なしに、当サイトに含まれる資料を他のサーバーに「ミラーリング」することはできません。当サイトを通じて提供される製品およびサービスの使用には、追加の利用規約が適用される場合があります。当社の製品およびサービスを使用する前に、そのような利用規約をすべて確認してください。

所有権

お客様は、当サイトが当社が所有またはライセンスを受けており、適用される知的財産法およびその他の法律および国際条約によって保護されている専有および機密の技術および情報を使用し、含んでいることを認め、同意します。当サイト上または当サイトを通じて表示されるコンテンツ(すべての情報、データ、テキスト、ソフトウェア、写真、グラフィック、ビデオ、その他の資料(以下「コンテンツ」)を含むがこれらに限定されない)は、大韓民国および国際著作権法に基づき、当社または当社のライセンサーによって著作権が保護されています。当社の事前の書面による許可なく、いかなる方法でもコンテンツをコピー、変更、複製、再公開、投稿、送信、販売、販売の申し出、または再配布することはできません。お客様は、コンテンツに含まれる、またはコンテンツに付随するすべての著作権通知、情報、または制限を遵守する必要があります。

「SALRAYWORKS」、ロゴ、および当サイトに表示されるその他の特定の単語およびロゴ(当サイトで「TM」「®」「SM」またはその他の同様の表示で指定されている場合と指定されていない場合がある)は、Salrayworks またはその他の事業体の商標、商号、またはサービス マーク(総称して「マーク」)を構成します。お客様は、そのようなマークを使用する権限がありません。そのようなすべてのマークの所有権およびそれに関連する信用は、当社または当社のそれぞれのライセンサーに帰属します。

このサイトに含まれるいかなる内容も、暗示的、禁反言的、またはその他の方法により、フレーミング、ディープリンクまたはその他の方法によりこのサイトまたはこのサイトに表示される情報を使用するライセンスまたは権利を付与するものと解釈されるべきではありません。ただし、(a) 本規約で明示的に許可されている場合、または (b) 当社またはこのサイトに表示される情報の商標または著作権を所有する可能性のある第三者から事前に書面による許可を得ている場合は除きます。

免責事項

お客様は、このサイト、このサイトを通じて提供されるコンテンツおよびサービスの使用がお客様の単独の裁量とリスクで行われることに明示的に同意します。このサイト、このサイトを通じて提供されるコンテンツおよびサービスは、「現状有姿」および「利用可能な範囲」で提供され、いかなる種類の保証もありません。法律で認められる最大限の範囲で、Salrayworks は、商品性の保証、所有権または第三者の権利の非侵害、および特定の目的への適合性の保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。 Salrayworks は、このサイト、コンテンツ、このサイトを通じて提供されるサービスの正確性、信頼性、完全性、適時性、またはこのサイト、このサイトを通じて提供されるコンテンツやサービスの使用から得られる結果について、一切の保証をしません。 salrayworks は、このサイトがエラーなく動作すること、またはこのサイトまたはそのサーバーにコンピューター ウイルスやその他の有害物質が存在しないことを保証しません。このサイトの使用、コンテンツの使用、またはこのサイトの使用から得られる結果により、機器の修理や交換が必要になったり、利益やデータが失われたりした場合、salrayworks はそれらの費用について責任を負いません。一部の法域では特定の保証の除外が認められていないため、上記の除外の一部はお客様に適用されない場合があります。

 

責任の制限

いかなる場合も、Salrayworks またはその関連会社、株主、取締役、役員、従業員、代理人、またはライセンサーは、このサイトの使用または使用不能、このサイトで提供されるコンテンツまたはサービス、このサイトで提供されるサービス (ユーザーがこのサイトで取得した情報に依拠することを含むがこれに限定されない)、または天災、通信障害、盗難、破壊、または当社の記録、プログラム、またはサービスへの不正アクセスに起因するか否かを問わず、誤り、

ミッション、ファイルまたは電子メールの中断/削除、エラー、欠陥、ウイルス、操作または送信の遅延、または履行の失敗から生じる直接的、間接的、偶発的、特別または結果的な損害について責任を負わないものとします。前述の責任の制限は、契約、過失、その他の不法行為を含むがこれに限定されない法的訴訟のいずれの場合にも適用されます。または衡平法上の訴訟。たとえ当社がそのような損害の可能性について通知を受けていたか、または認識していたとしても。

補償

お客様は、お客様による本サイトの使用または本規約に含まれる表明、保証、契約または義務の違反を主張または起因とする、合理的な弁護士費用および会計費用を含むがこれに限定されないあらゆる請求、訴訟または要求から Salrayworks、その関連会社、株主、取締役、役員、従業員、代理人およびライセンサーを防御、補償、免責することに同意します。

他のサイトへのリンク

本サイトは、第三者のウェブサイトまたはリソースへのリンクを提供し、第三者の広告を含む場合があります。当社は、そのようなウェブサイトおよびリソースを管理しておらず、お客様は、当社がそのようなウェブサイトまたはリソースの可用性について責任を負わず、そのようなウェブサイトまたはリソース上の、またはそこから入手可能なコンテンツ、広告、製品、またはその他の資料を推奨せず、それらに対して責任または賠償責任を負わないことを承認し、同意します。さらに、お客様は、(i) 本サイトがリンクを提供している、または本サイトへのリンクを提供しているサイトまたはリソース、または (ii) かかるサイトまたはリソースでまたはそれらを通じて利用できるコンテンツ、商品、またはサービスの使用または使用不能によって生じた、または生じたとされる損害または損失について、直接的または間接的に当社が責任を負わないことを承認し、同意するものとします。当社は、本サイトに掲載される第三者の広告について一切の責任を負いません。また、その広告主が提供する商品またはサービスについても一切の責任を負いません。本サイト上またはそれらを通じて見つかった商品またはサービスの第三者広告主またはその他の第三者プロバイダーとの取引、またはそのプロモーションへの参加、およびかかる取引に関連する条件、条項、保証、または表明は、お客様とかかる第三者広告主またはプロバイダーとの間でのみ行われます。

ユーザー情報

Salrayworks は、お客様に関する特定の個人情報を収集する場合があります。Salrayworks によるかかる情報の使用は、該当する Salrayworks サイトのプライバシー ポリシーの規定に準拠します。 Salrayworks の一般的な企業サイトのプライバシー ポリシーは、こちらでご覧いただけます。Salrayworks には、特定のサイトとそのサイトの使用を管理する追加のプライバシー ポリシーがある場合があります。

著作権ポリシー

Salrayworks は、著作権所有者が知的財産の使用を管理する権利を尊重し、ユーザーにも同様の権利を要求します。このサイトを使用する際は、すべての著作権法を遵守する責任があります。著作権で保護された作品のコピーや配布など、いかなる方法でも、このサイトを使用して他人の著作権やその他の知的財産権を侵害しないことに同意します。

一般条項

本規約は、抵触法の原則を除き、大韓民国の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。本サイト、本サイト上のコンテンツまたは他の資料の使用、または本規約に起因する法的手続きは、大韓民国ソウルで提起されなければならず、請求または訴訟原因の発生後 1 年以内に提起されなければならず、さもなければ訴訟は禁止されます。本サイトを使用することにより、お客様は大韓民国ソウルにある裁判所の人的かつ排他的な管轄権に従うことに同意するものとします。お客様は、当社の事前の書面による同意なしに、本規約に基づく権利または義務の全部または一部を譲渡または移転することはできません。この規定に違反する譲渡の試みは無効であり、効力を持ちません。当社は、本規約に基づく権利および義務を、いつでも通知なしに自由に譲渡することができます。前述を条件として、本規約は各当事者の許可された後継者および譲受人を拘束し、その利益のために効力を有するものとします。いずれかの条項の履行を要求しなかった場合でも、その後いつでも履行を要求する当社の権利には影響がなく、本規約の違反または債務不履行の放棄は、その後の違反または債務不履行の放棄、または条項自体の放棄を構成するものではありません。本規約のいずれかの部分が執行不能であると判明した場合、当該部分は当事者の意図を反映するように、執行可能にするために必要な範囲でのみ修正され、本規約の残りの条項は完全に効力を維持します。本規約は、この主題に関するお客様と当社の間の完全かつ排他的な了解事項および合意事項を構成し、書面または口頭による以前のまたは同時期のあらゆる合意事項または了解事項に優先します。

bottom of page